Да... Пожалуй, жанр романа Элис Хоффман "Речной король" именно такой: современный женский психологически-мистический детектив. Причем, все составные части смешаны в очень добротный цельный коктейль.
Тема в какой-то мере сходна с темой "Повелителя мух": жестокость в среде подростков на фоне идиллической природы.
Красота и спокойствие провинциального городишки только подчеркивают кошмары, происходящие в школе.
Мистика - в самых
минимальных количествах. Настолько небольших, что не помешают даже человеку, абсолютно не воспринимающему фантастику. Мистические подробности в действии столь невелики, что вполне можно отмахнуться, объяснить какими-то естественными причинами...
Какая-то особая житейская мудрость и спокойствие. Выразительные образы жителей городка: дед Райт; юные хулиганы, со временем не только остепенившиеся, но даже ставшие офицерами полиции; совершенно потрясающий аптекарь...
Не знаю, есть ли на самом деле в современной Америке такие патриархальные городки, но очень хотелось бы, чтобы были.
Спокойная философия полисменов производит убедительное впечатление, что всё хорошо, всё в порядке.
Правда, впоследствии оказывается, что не всё так спокойно "в Датском королевстве", но тем не менее...
Многие повороты сюжета предугадываются. Например, о появлении очередной влюблённой парочки (точнее, о её "составе") было понятно с первого появления Эйба на страницах романа. Но такая предопределённость - в данном случае не страшна. Потому что гораздо важнее - мастерски выписанная психология действующих лиц.
Да и угадать все повороты сюжета - явно невозможно. Сюпризов предостаточно.
Попался явный ляп. Эйб идёт взять воду на анализ:
"Он хотел подойти как можно ближе к тому месту, где Гас мог бы изначально упасть в воду..."- вообще-то это нелогично. Следовало бы набрать воду не выше, а наоборот - ниже по течению. Даже ниже того места, где нашли Гаса. И это недоработка именно Элис Хоффман, а не переводчика. Из текста это абсолютно ясно.Но это мелочи. Просто я обратила внимание. Но на самом деле - это несущественно.
Ещё хочется отметить. Окружающая обстановка: городок, природа, корпуса школы, ферма - выписаны легко и ненавязчиво, но настолько подробно, что кажется, я сама могла бы с лёгкостью ориентироваться в городе.
Стиль в целом отличный. Достаточно близок (по моим внутренним ощущениям) к некоторым произведениям Айрис Мёрдок.
Да и вообще, роман читается очень легко.
Но иногда... некоторые конструкции тяжеловаты. Нацеплено много излишних подробностей:
"Этот мальчик, тело которого он сторожит, никогда не испытает всего этого. Его возможности смыла вода, унесла в самые глубокие омуты на реке, туда, где прячется самая крупная форель, гигантская рыбина, у которой, как говорят, бриллиантовые клыки, отражающие солнечный свет, он слепит рыбаков, и форели каждый раз удается ускользнуть".Точку явно следовало поставить на несколько слов раньше.
Но таких моментов, конечно же, немного.
Разделы названы потрясающе непонятно. Необычно. Загадочно. Даже странно.
Вообще-то об этой книге можно рассказывать долго. Но лучше просто взять и прочитать.
Общее впечатление - просто замечательное. Роман из тех, что запоминаются надолго.
Уверена, что "Речной король" будет любим многими поколениями читателей. Это не чтиво. Это весьма качественная Литература.
Хочется дальше знакомиться с творчеством писательницы. Без сомнения, она еще очень многим меня порадует.
Плюс множество замечательных вкусных фраз:
"Вселенная вертится во тьме, не беря на себя обязательств и не предоставляя гарантий".
"Разницу между трагедией и просто невезением, в конце концов, очень просто определить: от одного из них можно уйти".
"Каждый, кто проживет достаточно долго, в итоге понимает: его проклятие является его же благословением".
"Если человек возьмется вдруг судить, что правильно, а что неправильно, ему потребуются силы ангела земного".
"Не забудь радоваться жизни, по которой идешь".
0 коммент.:
Отправить комментарий